Scriptiebank overzicht

De Vlaamse Scriptiebank is een vrij toegankelijke online databank. Deze bevat alle artikels en full text scripties van deelnemende bachelors en masters aan de

IMPORTED GOODS: negotiating ethnicity and multiple belonging in the multicultural city of Maasmechelen

KU Leuven
2019
Ine
Simons
Een documentaire over de jongerencultuur in Maasmechelen waarin kinderen van migranten een samenhorigheid en inclusiviteit hebben gevonden van de Belgische samenleving die hen uitsluit omdat ze 'anders' zijn.
Meer lezen

"Es scheint mir einfach viel effizienter, mit Ferndolmetschern zu arbeiten" Eine Analyse von Interviews mit Hausärzten in Bezug auf Video- und Telefondolmetschen

Universiteit Gent
2019
Noa
De Sutter
De thesis gaat over het afstandstolken in de medische sector. Er wordt onderzocht wat huisartsen uit Gentse Wijkgezondheidscentra vinden van video- en telefoontolken. Op die manier probeert de thesis bij te dragen tot het verminderen van communicatieproblemen tussen arts en patiënt.
Meer lezen

Maatregelen tegen discriminatie op de arbeidsmarkt: een praktijkonderzoek

Hogeschool West-Vlaanderen
2019
Suzanne
Landuyt
Zelfs tijdens de ‘war for talent’ worden werkzoekenden vaak afgewezen omwille van kenmerken die irrelevant zijn voor de functie zoals geslacht, leeftijd of handicap. Welke oplossingen er nu precies allemaal ingezet kunnen worden en hoe, blijft voor werkgevers soms zeer vaag. Daarom geeft deze bachelorproef een overzicht van mogelijke maatregelen en wordt aan de hand van een vragenlijst nagegaan welke reeds toegepast worden in Belgische organisaties. Verder wordt onderzocht wat de attitudes van werkgevers tegenover die verschillende maatregelen zijn.
Meer lezen

Er zit meer in een liedje dan je denkt: muzikaal activiteitenpakket voor taalverwerving bij anderstalige peuters samen met hun ouders

VIVES Hogeschool
2019
Tine
Vanhaevre
De ontwikkeling van een muzikaal activiteitenpakket om kinderdagverblijven te ondersteunen in de taalverwerving van anderstalige peuters en hun ouders.
Meer lezen

Help! De vinger op de wonde leggen. De kennis van studenten verpleegkunde van Thomas More Lier omtrent wondzorg als onderdeel van eerste hulp.

Thomas More Hogeschool
2019
Andrea
Bosnjak
Traumatische wonden zoals schaafwonden of brandwonden worden gemakkelijk opgelopen in het dagelijks leven. Omstaanders zijn de eersten die in contact komen met deze traumatische wonden. Het is van levensbelang dat iedereen correct wondzorg als onderdeel van eerste hulp kan en wil bieden. Professionele hulpverleners zoals verpleegkundigen zouden zeker moeten weten hoe correcte wondzorg te verlenen. Mensen met voorkennis denken te weten hoe juiste
wondzorg te bieden als onderdeel van eerste hulp, maar uit onderzoek blijkt dit vaak niet zo te zijn. Daarom is het interessant om te onderzoeken hoe ver de kennis van de
studenten verpleegkunde van Thomas More Lier reikt.
Meer lezen

Graven in het Dialectloket: het nominale meervoud van het Hasselts

KU Leuven
2019
Robin
Coolen
Deze scriptie bestudeert vanuit twee luiken de meervouden van zelfstandige naamwoorden in het Hasselts. Enerzijds door een literatuurstudie over de geschiedenis van de meervoudsuitgangen in het algemeen, over de verschillende meervouden in de Nederlandse dialecten, in het Standaardnederlands, in het Limburgs en in het Hasselts. Anderzijds wordt met concreet materiaal, een transcriptie van het Hasselts afkomstig van een opname op Dialectloket, die literatuurstudie vergeleken.
Meer lezen

Onderzoek naar medische terminologie en wat leken ervan begrijpen

KU Leuven
2018
Vincent
Cochez
In dit onderzoek werd er nagegaan hoe goed mensen zonder medische kennis medische terminologie begrepen. Hiervoor werd er een specifieke test ontwikkeld die ook rekening hield met het opleidingsniveau en het feit of mensen al dan niet ooit Latijn of Grieks hadden gestudeerd.
Meer lezen

(Standaard)nederlands: de sleutel tot integratie in Vlaanderen?

Universiteit Gent
2018
Ella
van Hest
'(Standaard)nederlands: de sleutel tot integratie in Vlaanderen?' is een sociolinguïstisch-etnografische studie naar de implementatie van het NT2-beleid bij volwassen nieuwkomers en de effecten ervan op hun interacties met moedertaalsprekers.
Meer lezen

Voorbereidende lees- en spellingvaardigheden speels stimuleren bij kansarme en anders- en meertalige kleuters uit de derde kleuterklas via outdooractiviteiten

Arteveldehogeschool Gent
2018
Celien en Evelyn
Bracke en Busschots
  • Evelyn
    Busschots
Vanuit de noodzaak aan extra stimulatie van de voorbereidende lees- en spellingvaardigheden bij kansarme, anders- en meertalige kleuters werden aantrekkelijke "outdooractiviteiten" ontwikkeld. Kleuters leren door middel van spelen.
Meer lezen

Grammatical Proficiency in Media-induced SLA: The Impact of Psycholinguistic Factors

KU Leuven
2018
Quentin
Decourcelle
De scriptie beschrijft een nieuw fenomeen, i.e. media-induced Second Language Acquisition. Die bestaat uit statistische analyses van vragenlijsten en taaltesten die afgelegd worden door Waalse en Vlaamse kinderen van tien to twaalf jaar oud.
Meer lezen

Sprechende Sprachlosigkeit? Unterdrückung und Befreiung anhand von Sprache in Melinda Nadj Abonjis "Tauben fliegen auf"

Universiteit Gent
2018
Liselotte
Van der Gucht
Melinda Nadj Abonji's roman "Tauben fliegen auf" (2010) vertelt het verhaal van de jonge migrante Ildikó Kocsis, die vier jaar na haar ouders met haar zus uit de Vojvodina naar Zwitserland emigreert. De tekst focust op het verlies van identiteit en het terugvinden ervan. Mijn thesis onderzoekt de samenhang tussen identiteit en taal. De wisselwerking tussen moedertaal, vreemde taal en andere vormen van communicatie staat daarbij centraal.
Meer lezen

Labour market and income of the veterinary profession in Belgium - A new structural approach

Universiteit Gent
2018
Ashkan
Joshghani
Het doel van deze dissertatie is het overaanbod aan praktijkdierenartsen op de arbeidsmarkt te onderzoeken, en de potentieel daarmee samenhangende problemen in verband met het hoger onderwijs.
Meer lezen

Het 'Corps des Interprètes' tijdens de Eerste Wereldoorlog

KU Leuven
2018
Lisa
Wouters
Deze scriptie probeert beoogt een algemeen beeld te schetsen van het 'Corps des Interprètes' tijdens de Eerste Wereldoorlog. De tolk die werkzaam waren in dit korps waren essentiële tussenpersonen voor drie groepen: de Vlaamse bevolking, het Belgische leger en het Britse leger
Meer lezen

De Vlaamse Technische Kring - Vorming van een Vlaamse, katholieke elite? (1920-1970)

KU Leuven
2018
Arne
Dolhain
In deze masterproef wordt de geschiedenis van de opeenvolgende generaties ingenieursstudenten actief binnen de Vlaamse Technische Kring van Leuven vanaf de stichting in november 1920 tot het begin van de jaren 1970 onderzocht. Er wordt daarbij meer bepaald gekeken naar de (dis)continuïteiten in de werking en doelstellingen van de ingenieurskring en hoe de leden vanuit hun unieke sociale positie als studenten hun latere rol in de samenleving waarnamen. Er wordt ook onderzocht of de overgang van een ’klassieke’ naar ’nieuwe’ studentenbeweging plaatsvond binnen de kring.
Meer lezen

The role of self-selection in CLIL: a pilot study into the profile and motives of CLIL and non-CLIL pupils in Flanders

Universiteit Gent
2018
Julie
Decloedt
Biedt CLIL-onderwijs in Vlaanderen gelijke kansen? Om na te gaan of elke leerling in Vlaanderen evenveel kansen heeft om CLIL-onderwijs te volgen, gingen we in deze scriptie na welke leerlingen voor CLIL kiezen en waarom. Leerlingen die dat doen blijken doorgaans uit gezinnen met een sterkere socio-economische en culturele achtergrond te komen dan leerlingen in het Nederlandstalige traject. Bovendien geven leerlingen in het CLIL-traject ook vaker aan dat ze beïnvloed worden door hun ouders in hun programmakeuze. Hoewel het Vlaams Ministerie van Onderwijs er met haar beleid voor gelijke kansen naar streeft om iedere leerling dezelfde ontwikkelingsmogelijkheden te bieden, lijken deze resultaten erop te wijzen dat die doelstellingen in de praktijk (nog) niet helemaal bereikt worden.
Meer lezen

¡Hala Madrid!: Un análisis de corpus lingüístico-comunicativo de ruedas de prensa del Real Madrid C.F. antes y después de sus partidos

KU Leuven
2018
Dominik Piotr
De Maere
Het doel van deze thesis is om tot een analyse te komen van 37 persconferenties van Real Madrid C.F. voor en na zijn wedstrijden. Deze analyse gebeurde met het oog op vier elementen:
1. De aanwezigheid van verplichte regels, waar de verschillende deelnemers – de spelers, de trainers en de journalisten – zich aan moeten houden;
2. Het taalgebruik, voornamelijk Engelse voetbaltermen, en het gebruik van bepaalde communicatiestrategieën door sprekers die het Spaans niet als moedertaal hebben;
3. Het onderscheid tussen persconferenties van neutrale- en rivale wedstrijden;
4. De verwijzingen die men in de persconferenties maakt naar het politieke conflict in Catalonië.
Meer lezen

Vertaling als didactische methode in het secundair onderwijs in Vlaanderen

KU Leuven
2018
Laura
Rombaut
De rol van vertaling in het Vlaams secundair vreemdetalenonderwijs. Masterproef die voortbouwt op het onderzoek van de Europese Commissie 'Translation and language learning: The role of translation in the teaching of languages in the European Union. A Study.'
Meer lezen

Impliciete veronderstellingen onder de loep. Exploratief onderzoek naar de prestaties van laatstejaarsleerlingen secundair onderwijs in Vlaanderen op een taaltoets die bedoeld is voor anderstaligen.

KU Leuven
2017
Elke
Gilin
Uit de diplomavoorwaarden van het hoger onderwijs blijkt dat wie een Vlaams diploma secundair onderwijs behaalt, geen bijkomende taaltest moet afleggen om zijn of haar kennis van het Nederlands te bewijzen. Inkomende, anderstalige studenten die niet voldoen aan de diplomavoorwaarden van het Vlaamse hoger onderwijs, moeten echter wel een B2-certificaat voorleggen.

Impliciet wordt er dus verondersteld dat wie een diploma secundair onderwijs op zak heeft, ook voldoet aan het B2-niveau Nederlands volgens het Europees Referentiekader. Maar, klopt die impliciete veronderstelling steeds?

Deze masterproef neemt de proef op de som en voert onderzoek naar de prestaties van Vlaamse laatstejaarsscholieren secundair onderwijs op de ITNA (Interuniversitaire Taaltoets Nederlands voor Anderstaligen), een van de twee algemeen aanvaarde B2-taaltesten in Vlaanderen.
Meer lezen

Duitstalige Belgen: Duitsers met een Belgisch paspoort? Het mediagebruik in de Duitstalige Gemeenschap en de invloed van framing op de identiteit van de Duitstalige Belgen.

KU Leuven
2017
Désirée
Radermacher
Deze masterproef bracht het mediagebruik van de Duitstalige Belgen in kaart om te achterhalen welke invloed de Duitse media vooral door framing op de identiteit van de Duitstalige Belgen hebben.
Meer lezen

Implementing Scientific Experiments in the Content and Language Integrated Learning (CLIL) Methodology

Thomas More Hogeschool
2017
Flor
Maes
CLIL is een innovatieve onderwijsmethodologie die een vreemde taal gebruikt om inhoud aan te leren, maar ook de inhoud om taalvaardigheid te verbeteren. Desondanks de het potentieel is de transitie naar de praktijk niet altijd gemakkelijk door het gebrek aan aangepast didactisch materiaal en voldoende 'know how' om CLIL succesvol te implementeren. Deze scriptie biedt een referentiekader waarop wetenschapsleerkrachten zich kunnen baseren bij het ontwerpen van CLIL-lessen.
Meer lezen

Vergelijkende studie tussen het voorleesgedrag van ouders van eentalige en meertalige kinderen in Groot-Antwerpen

Thomas More Hogeschool
2017
Alanis
Marien
In deze bachelorproef werd het voorleesgedrag onderzocht bij ouders van eentalige en meertalige kinderen tussen 0 en 3 jaar. Via een vragenlijstonderzoek werd het voorleesgedrag, met name de frequentie van voorlezen, het voorleesmateriaal en de reden van voorlezen in kaart gebracht.
Meer lezen

Les défis de la traduction d'un texte francophone postcolonial et hétérolingue : Le cas de Nulle part dans la maison de mon père d'Assia Djebar en allemand et en néerlandais

Universiteit Gent
2017
Saskia
Vandenbussche
De masterproef "Les défis de la traduction d'un texte francophone postcolonial et hétérolingue: Le cas de “Nulle part dans la maison de mon père” d'Assia Djebar en allemand et en néerlandais" onderzoekt hoe uitgeverijen het complexe werk voorstellen aan het publiek en analyseert welke veranderingen de meertalige brontekst van Djebar onderging in de Nederlandse en de Duitse vertaling.
Meer lezen

SPLONK voor anderstalige nieuwkomers

Odisee
2017
Liesbeth
De Vriendt
Steeds meer scholen krijgen te maken met anderstalige nieuwkomers in de klassen. Hoe gaat u met deze leerlingen aan de slag als de school geen aanspraak maakt op aanvullende lestijden? De SPLONK-box ontstond, een uitdagende box vol spelletjes die de anderstalige leerlingen aanzetten om op een speelse manier de Nederlandse woordenschat in te oefenen.
Meer lezen

Gedeeltelijke vertaling van "Guide des randonnées et voyages à pied" met verantwoording en een studie i.v.m. vertaalmoeilijkheden en -fenomenen

KU Leuven
2017
Marlies
Hendrickx
Een gedeeltelijke vertaling van de gespecialiseerde reisgids "Guide des randonnées et voyages à pied" van Petit Futé, een oplijsting van vertaalmoeilijkheden met voorbeelden en een studie op basis van de tegengekomen moeilijkheden en fenomenen. Die studie heeft onder andere betrekking op het vertalen van toeristisch discours, toeristisch Frans, vertaaltheorieën en Franse vertaling, en maakte duidelijk dat er ondanks wat velen denken nog veel werk is aan de literatuur over toeristisch vertalen.
Meer lezen

Incidental English Grammar Acquisition by Belgian Pupils in the First Grade of Secondary School

Universiteit Gent
2017
Quentin
Decourcelle
In dit onderzoek ga ik na of kinderen Engelse grammatica kunnen leren dankzij verschillende media (vb. naar tv kijken, naar muziek luisteren, gamen). Het blijkt dat Belgische kinderen regelmatig in contact komen met het Engels. Daardoor hebben ze een bepaalde kennis van de Engelse grammatica verworven.
Meer lezen

Opvoedingsondersteuning voor horende ouders met een geïmplanteerd doof kind dat integreert in het gewoon onderwijs

Odisee
2016
Natalia
Kiyko
Ongeveer 1 op 1000 kinderen wordt doof geboren terwijl 95% van hun ouders volledig horend zijn. Dankzij een cochleair implantaat kunnen doof geboren kinderen voor een groot deel de wereld auditief waarnemen en gesproken moedertaal leren beheersen. De integratie in de horende wereld vraagt echter veel inspanningen, zowel van het dove kind zelf als van zijn ouders, leerkrachten en andere betrokkenen. De horende omgeving moet voldoende kennis hebben en begrip tonen om deze integratie te doen slagen.
Meer lezen

Vakantieboek OKAN

Arteveldehogeschool Gent
2016
Natalja
Ryon
  • Julie
    Theylaert
  • Griet
    Vergauwen
Ontwikkeling van een vakantieboek voor anderstalige nieuwkomers in samenwerking met Berkenboom Sint-Niklaas .
Meer lezen

The English Receptive Vocabulary Knowledge of Flemish Secondary School Children prior to Formal Instruction across Three Types of Education

Universiteit Gent
2016
Manon
Willems
Binnen het onderzoeksgebied van tweedetaalverwerving in Vlaanderen, behandelt deze scriptie de Engelse receptieve woordenschatkennis van Vlaamse jongeren.
Meer lezen

Bakra of Sranan uma? De denkwijze van jonge Surinaamse mannen over de Europese versus Surinaamse vrouw, op gebied van seksualiteit en relaties.

Vrije Universiteit Brussel
2016
Laura
De Keyzer
Dit kwalitatief onderzoek peilt naar de denkwijze en omgang van jonge Surinaamse mannen over/met Europese vrouwen, op het gebied van seksualiteit en relaties. Specifiek gaat het over Nederlandse en Vlaamse vrouwen, door Surinaamse mannen ook ‘stagiaires’ genoemd. Op basis van semi-gestructureerde interviews met 20 Surinaamse mannen en 6 Europese vrouwen, wordt getracht een beeld te schetsen over hun wederzijdse omgang.
Meer lezen

De Ontwikkeling van Cognitieve Controle en Werkgeheugen gedurende Tweede Taal Acquisitie: een Longitudinale Studie

Universiteit Gent
2016
Sofie
Ameloot
  • Evy
    Woumans
Om te onderzoeken hoe de verwerving van een tweede taal beïnvloed wordt door IQ, cognitieve controle en werkgeheugen, en hoe deze variabelen taal leren beïnvloeden, werden 35 kleuters in immersieonderwijs tweemaal getest.
Meer lezen