Scriptiebank is een vrij toegankelijke online databank. Deze bevat alle artikels en full text scripties van deelnemende bachelors en masters aan de Vlaamse Scriptieprijs.
Challenges Faced by Belgian Companies Wanting To Export or Establish in Sweden Regarding Swedish Working Culture With a Focus on Business Communication and How These Can Be Mitigated.
Deze scriptie behandelt de uitdaging en verschillen in cultuur die Vlaamse bedrijven tegenkomen als ze willen exporteren of vestigen in Zweden. Door middel van een kwalitatief, verdiepend onderzoek zijn de verschillen in werkcultuur met een focus op communicatie in kaart gebracht en zijn de voorstellen om deze uitdaging te vermijden voorgesteld.
Deze bachelorproef gaat over digitale storytelling via videocommunicatie. Een organisatie kan digitale storytelling succesvol implementeren door stil te staan bij de basiselementen en het opgesomde stappenplan te doorlopen. Daarnaast moet de organisatie rekening houden met enkele externe factoren zoals de cultuur en samenleving.
In mijn onderzoek schenk ik aandacht aan de concepten conflict en trauma en vergelijk ik hoe counselors in België en in Oeganda omgaan met adolescente vluchtelingenmeisjes die door de oorlog getraumatiseerd en kwetsbaar zijn.
The Contribution of a Study Exchange to Students’ Intercultural Competence as Measured by the MPQ: A Mixed-Methods Study on the Intercultural Development of Erasmus Students
Een onderzoek naar het effect van een Erasmuservaring op de persoonlijkheid en het gedrag van studenten, aan de hand van de Multicultural Personality Questionnaire (MPQ, Van der Zee & Van Oudenhoven) voor het kwantitatieve onderzoekluik en diepte-interviews voor het kwalitatieve onderzoeksluik.
Er wordt onderzocht wat de gelijkenissen en de verschillen tussen een school in Zuid-Afrika en een school uit België zijn en op welke manier je deze positief kan overbrengen naar leerlingen van de lagere school.
In deze scriptie wordt onderzoek verricht naar het vertaalkundige fenomeen termvariatie onderzocht met als centrale doelstelling het aanvullen en updaten van IATE, de centrale termenbank van de EU.
De scriptie gaat over de uitdagingen in het communicatieproces voor de vroedvrouwen van het Sint-Vincentiusziekenhuis in Antwerpen. Er wordt nagegaan hoe de vroedvrouwen communiceren met allochtone patiënten, of taal- en/of cultuurbarrières al dan niet een impact hebben op de zorgverlening en of de vroedvrouwen zich voldoende voorbereid voelen vanuit hun opleiding vroedkunde.
Musea kunnen een grote bijdrage leveren aan de integratie in België van OKAN jongeren ofwel anderstalige nieuwkomer. Een museumbezoek op maat in de Koninklijke Musea voor Schone kunsten van Brussel is ontwikkeld om te beantwoorden aan de noden van deze jongeren.
We maken de denkoefening om Autismespectrumstoornis (ASS) als een aparte cultuur te benaderen. Kunnen hulpverleners dan hun interculturele communicatieve competenties inzetten om de communicatie met hun cliënt met ASS te verbeteren?
Deze literatuurstudie, in kader van het behalen van de bijzondere beroepstitel (BBT) Intensieve Zorgen en Spoedgevallenzorg, focust op een aantal verschillende deelaspecten in de brede kijk rond reanimatie: vroege detectie, bijscholingsbeleid, materiaal- en ruimtegebruik, communicatie tussen hulpverleners, opvang van familie en opvang van verpleegkundigen.Early warning score (EWS) werd ontwikkeld ter preventie van een reanimatie. Door gebruik te maken van een EWS kan een deteriorerende patiënt tijdig gedetecteerd en doorverwezen worden.
ACHTER DE SCHERMEN VAN HET HANDELDRIJVEN MET ZUID-KOREANEN“Zakendoen met Zuid-Korea, Azië voor gevorderden”Samsung, Kia en LG zijn slechts enkele Zuid-Koreaanse exportproducten die we bijna dagelijks tegenkomen. Sinds de ondertekening van het vrijhandelsakkoord in 2011 nam de bilaterale handel met Europa sterk toe en er wordt verwacht dat dit zal blijven stijgen. Zuid-Korea is een interessante handelspartner aangezien deze grootmacht beschikt over hoogtechnologische bedrijven, een grote koopkracht en een voorkeur voor luxegoederen met een `Made in Europe` label. Uit een onderzoek van O.
Smaak jij naar chocolade?De man die in de Turkse bakker werkt verschilt even veel van jou als de blanke zestigjarige vrouw die over jou woont, de jongen met de pet en een veel te grote vest die naast je komt zitten in de tram of dat kleine, blonde meisje dat aan moeders rokken hangt terwijl moeder haar boodschappen doet.Diversiteit, het is een gegeven waar men dagelijks mee geconfronteerd wordt. Ik wil mijn eindwerk baseren op twee principes, het eerste principe is dat iedereen anders is. Mensen zijn een mix van aanleg en omgeving.
Interculturele ervaringen van vlaamse ondernemers in het zakendoen met IndiaIntroductieDe indrukwekkende economische groei en de grootte van de Indiase arbeidsmarkt bieden zowel korte als lange termijn opportuniteiten voor buitenlandse investeerders. Toch moeten verschillende hindernissen in rekening worden gebracht.
Christelijke wortels in een islamitisch nestTijdens haar kindertijd zette Lisa[1] haar schoentje klaar voor de sint, versierde ze de kerstboom en was ze misdienaar in de kerk. In haar huidige leven knutselt ze met de kinderen lampionnen voor de vastenmaand, bidt ze vijf maal per dag en gaat ze bewust voor halal.Het verhaal van Lisa illustreert één van de getuigenissen van Belgische vrouwen die op jonge of volwassen leeftijd kozen voor een islamitisch gezinsleven. In een antropologische studie laat ik de lezer kennis maken met de leefwereld van tien Vlaamse en Brusselse moslimgezinnen.
De ‘ander’ in beeld: liminaal denken in fotografie. De representatie van de Roma in het werk van Jan Yoors, Josef Koudelka, Gianni Berengo Gardin en Ljalja Kuznetsova.
In onze samenleving worden we overspoeld door een massa beelden die alle onder hun broze huid van uiterlijke schijn zeer veel zeggen over onze eigen culturele waarden en normen. Elk beeld is, gewild of ongewild, een reflectie van de houding van zijn maker tegenover de zich omringende wereld. Wanneer deze beelden gaan over dingen die ons eigen zijn dan begeven we ons op relatief veilige paden, in die zin dat we enkel een weergave bieden van hetgeen ons bekend is.
“Beeldvorming van de Arabisch-islamitische wereld in Vlaamse leerboeken geschiedenis van 1979 tot nu: buffer tegen groeiend islamofobisme?”
(Master/Licenciaatsscriptie voorgelegd ter behalen van de graad Master/Licenciaat in de geschiedenis, afstudeerrichting Nieuwste Tijden, AJ 2007-2008, Ugent, Promotor: Prof. Dr. Bruno De Wever, 198p.)
Over engagement & wetenschappelijkheid.
Vanuit een weloverwogen wetenschappelijke benadering van het concept ‘engagement’ kwam deze scriptie tot stand.
Ergotherapeutische zorg bij allochtone kinderen in de thuissituatie
Inge Claessens
Inge Claessens
Omdat we te maken hebben met andere culturen, gaan we eerst het aspect cultuur, met onderlinge verschillen, uitdiepen. Hiervoor baseren we ons op het werk van Geert Hofstede, Allemaal Andersdenkenden. We bekijken cultuur als mentale programmering alsook dimensies van een cultuur. Daarna komen aspecten die de hulpverlening kunnen beïnvloeden aan bod.
Crossculturele verschillen en interculturele communicatie
Tijdens de maand augustus 1991 voltrok zich één van de meest ingrijpende en tegelijk één van de meest onverwachte wendingen van de afgelopen eeuw. Een groep conservatieve sovjetleiders pleegde een staatsgreep. Zij waren het immers niet eens met het progressieve beleid van glasnost en perestroika van Mikhail Gorbatsjov. Deze gebeurtenis leidt tot de ontmanteling van de Sovjetunie en de onafhankelijkheid van de 15 sovjetrepublieken.
Laten we hiervoor de communicatiespecialisten en –professoren eens aan het woord laten. “We komen tot het probleem of communicatiewetenschappen een wetenschap is: ze is geen wetenschap” (prof. dr. M. Campos, Canada). “Ik hou niet van het begrip communicatiewetenschappen. Ten eerste omdat dat heel beladen is en ten tweede omdat er veel mensen van andere disciplines er op neerkijken” (prof. dr. H. Verstraeten, België).