Thema
De krant als hedendaags forum voor aloude verhalen
Simon Verbist
Simon Verbist
Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Communicatiewetenschap, Sociale wetenschappen
"L'immersion c'est pour quelqu'un qui parle bien néerlandais". CLIL bij oudere leerlingen
Audrey De Smet
Audrey De Smet
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Pedagogiek, onderwijs, Sociale wetenschappen
De liberale politicus: een man van zijn woord? Een keywordanalyse van het geschreven discours van Open Vld
Laurens Bynens
Laurens Bynens
Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Politicologie, Sociale wetenschappen
Journalism studies in beeld: inventarisatie van een jonge discipline, 2000-2011
Anneleen Aerts
Anneleen Aerts
Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Communicatiewetenschap
Leren, lezen en leren lezen in twee talen: leesvaardigheid in het meertalig onderwijs
Gwen Muylaert
Gwen Muylaert
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Pedagogiek, onderwijs
Transferring British Culture In Dutch Subtitles: The Translation Of Realia In Yes, Minister
Lieselotte Smets
Lieselotte Smets
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde
Analyse des différences entre interprètes masculins et féminins au Parlement européen en termes de décalage
Eva Baes
Eva Baes
Taal- en letterkunde, vertaalkunde
Le conditionnel épistémique dans les textes juridiques du XIVe siècle
Lien Baeyens
Lien Baeyens
Geesteswetenschappen, Geschiedenis, Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Recht
La nature dans l'oeuvre de Romain Gary
Kayo Quintens
Kayo Quintens
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde
„Exceptionelle Sittlichkeit starker Naturen“? Darstellung des Ehebruchs in Heyses Novellen
Bert Audenaert
Bert Audenaert
Geesteswetenschappen, Sociologie, Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Communicatiewetenschap, Sociale wetenschappen
"Ik heb lolo gezegd"? Het effect van cochleaire implantaten en analoge hoortoestellen op de spreekvaardigheid van jonge kinderen
Inez Plottier
Inez Plottier
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Geneeskunde
Het effect van homofoondominantie op de naleestaak
Ellen Danckaert
Ellen Danckaert
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Pedagogiek, onderwijs
Die desubstantivischen 'ornativen' Verben im Deutschen und Spanischen: Ein Kapitel aus der kontrastiv betrachteten Wortbildung
Kim Vermeersch
Kim Vermeersch
Taal- en letterkunde, vertaalkunde
Un éloge de la race et de la terre flamandes - Analyse des références culturelles dans 'Kees Doorik: scènes du Polder' de George
Lisa Desimpelaere
Lisa Desimpelaere
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde
De rol van internet in regiojournalistiek
An Van Baelen
An Van Baelen
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Communicatiewetenschap
Music in the Fiction of Richard Powers
Pim Verheyen
Pim Verheyen
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde
Van volksverheffing tot ‘pretliteratuur’? De evolutie van De Standaard der Letteren tussen 1956 en 2011
Renée Moernaut
Renée Moernaut
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde, Communicatiewetenschap
Het belang van creativiteit in print- en online journalistiek
Lynn Claerhout
Lynn Claerhout
Geesteswetenschappen, Taal- en letterkunde, vertaalkunde
Anglicismos en los sectores del ‘webmail’ y de las redes sociales en una selección de la prensa escrita española y mexicana
Valérie Smessaert
Valérie Smessaert
Taal- en letterkunde, vertaalkunde
De Turks-Israëlische Betrekkingen Een Onherstelbare Breuk Of Tijdelijke Wrok?
Khaldoun Al Chihabi
Khaldoun Al Chihabi
Taal- en letterkunde, vertaalkunde

