'Gib mir mal die Trousse' Zweisprachigkeit in den ostbelgischen Notaufnahmen: eine soziolinguistische Studie

KU Leuven
2020
Paulien
Jenard
Een onderzoek naar de tweetalige communicatie in de spoedafdelingen in Oost-België, vanuit sociolinguïstisch oogpunt.
Meer lezen

Non-professional Translation in the City of Antwerp

KU Leuven
2019
Anaïs
De Vierman
In de masterproef 'Non-professional translation in the city of Antwerp' werden vertaalpraktijken onderzocht die zijn uitgevoerd door niet-professionele vertalers in de stad Antwerpen. Aan de hand van een vergelijkende corpusanalyse werd er nagegaan welk effect dit heeft op het microniveau, ofwel op de tekst zelf, en werd de invloed van het sociolinguïstische kader bekeken waarin de vertaling plaatsvindt.
Meer lezen

Taal en stereotypes in Vlaamse luisterverhalen voor kinderen. Een societaltreatmentonderzoek van de Heerlijke Hoorspelen en een experiment bij lagereschoolkinderen

KU Leuven
2018
Catho
Jacobs
Deze scriptie onderzoekt de invloed van de media in het aanleren van stereotypes (zoals de domme Limburger) bij kinderen. Het eerste deel van het onderzoek gaat na of de Heerlijke Hoorspelen van Het Geluidshuis kinderen blootstellen aan zulke stereotypes. Het tweede deel onderzoekt met behulp van een experiment bij kinderen van het vierde leerjaar of de luisterverhalen kinderen die stereotypes aanleren.
Meer lezen

"ik hebbe nog vergeeten te seggen dat..." Oraliteit in de reiskronieken van twee napoleontische soldaten

Vrije Universiteit Brussel
2018
Eline
Lismont
Reisverslagen van napoleontische soldaten zijn niet enkel inhoudelijk interessant. In deze masterscriptie dragen ze immers bij aan het reconstrueren van de Nederlandse taalgeschiedenis. Binnen het domein van de historische sociolinguïstiek trachten we de taal van de lagere maatschappelijke lagen in kaart te brengen, om zo een volledig beeld van de taalgeschiedenis te schetsen.
Meer lezen

Het effect van tussentaal op de waardering voor een spreker en op het begrijpen en onthouden van een boodschap

KU Leuven
2016
Lien
Morren
Een wetenschappelijke studie van de invloed die de taalvariëteit (tussentaal of Standaardnederlands) heeft op wat we vinden van onze gesprekspartner en op de mate waarin we zijn boodschap begrijpen en kunnen onthouden.
Meer lezen

The Estuary English Effect: Audience Design and Act of Identity on British Television

Thomas More Hogeschool
2011
Els
De Wit
Estuary English– Spreken met Street CredDoor het al dan niet aandacht geven aan een onderwerp, kan de media ervoor zorgen dat iets ‘hot’ of ‘not’ is. Zo konden de overstromingen in Pakistan op niet evenveel aandacht rekenen als de aardbeving in Haïti. Hierdoor geeft de media (impliciet) sociale waarden en normen mee. Deze normen en waarden bevinden zich ook op taalgebied. Deze studie onderzoekt welke wisselwerking er bestaat tussen het taalgebruik van de Britse maatschappij en het taalgebruik van de Britse media.
Meer lezen